Aquitaine ; Béarn ; Culturel ; Ethnicité ; France ; Langue ; Occitan ; Pyrénées-Atlantiques ; Régionalisme
Aquitaine ; Cultural studies ; Ethnicity ; France ; Language ; Pyrénées-Atlantiques ; Regionalism
dans d'autres régions. L'A. étudie les outils professionnels pour transmettre la langue et l'émergence dans le champ politique (rôle de la décentralisation, essor du mouvement culturel).
Durant les dernières décennies, le mouvement de défense de la langue s'est trouvé divisé en deux grandes tendances, qui ont mis en oeuvre des actions publiques différentes. Elles ne connaissent toutefois pas en Béarn le fort antagonisme existant
Accessibilité ; Autonomie ; Cataluña ; Centralité ; Culturel ; Espagne ; Isolement ; Langue ; Région ; Réseau de transports
Accessibility ; Autonomy ; Catalonia ; Centrality ; Cultural studies ; Isolation ; Language ; Region ; Spain ; Transport network
langues ne présente pas de liaison significative avec l'accessibilité. La géographie des langues en Catalogne est très dépendante de l'immigration massive de minorités castillanes.
Atlas ; Culturel ; Europe ; Europe de l'Ouest ; Géographie linguistique ; Langue ; Langue régionale ; Minorité
Atlas ; Cultural studies ; Europe ; Language ; Minority ; Regional language ; Western Europe
Cartographie des fonctions des langues, basées sur la cote de vitalité: vitalité par domaine (religion, école, communication de masse, administration, tribunaux, socio-politique, industrie manufacturière, entreprises de vente et de service
Caucase ; Culturel ; Economie ; Eurasie ; Géographie physique ; Iran ; Kavkaz ; Langue ; Population
La présentation physique, démographique et économique (pas d'analyse ethnique) du Caucase ne concerne pas directement l'Iran, contrairement à l'analyse des contacts linguistiques, des langues iraniennes de cette région (kurde, tati, taleshi, ossète
Cultural geography ; Cultural identity ; Economic situation ; Education ; Historical geography ; Ireland ; Language ; Nationalism ; Regional disparities ; Twentieth Century
L'A. montre l'importance culturelle de la langue gaélique dans le contexte de l'Etat Libre d'Irlande. La partie occidentale du nouvel Etat, où le poids de cette langue était prépondérant, a enregistré à l'époque de sérieuses difficultés économiques
, alors que la partie orientale était relativement prospère. En dépit des recommandations de la Commission de 1926, l'Etat a refusé d'adopter une stratégie économique régionale en faveur des régions gaéliques. Une politique culturelle paradoxale
Le Trentin Haut-Adige (Tyrol du Sud) : une région européenne.
Culturel ; Géographie culturelle ; Italie ; Langue ; Multiculturalisme ; Système éducatif ; Trentino-Alto Adige
L'A. analyse la situation linguistique dans le Trentin Haut-Adige, en particulier les groupes et les aires linguistiques, les langues allemandes, italiennes et ladines dans leur contexte historique, le statut des langues et leur cadre légal, le
système éducatif, les conséquences des migrations, et l'utilisation des langues.
Les îlots de langue allemande dans le sud des Alpes. La problématique et les conséquences d'une identification ethnique particulière : étude de cas de Gressoney et de Tischelwang (Italie)
Biography ; Historical geography ; Language ; Regional geography
L'A. illustre la longue activité académique de V. Langella à l'Université de Naples, en rappelant sa contribution à la connaissance de l'Asie, à la géographie historique et à la géographie des langues.―(MLG)
Celtique ; Communication de masse ; Culturel ; Education ; Gallois ; Gaélique ; Identité régionale ; Langue ; Royaume-Uni
Cultural geography ; Education ; Language ; Mass commmunication ; Regional identity ; United Kingdom
Communication au Colloque « Droits linguistiques/Droits de l'homme » : elle fait le point sur les langues peu employées (gallois, gaélique) et leur place dans l'éducation et les médias.
Afrique du Sud ; Aire linguistique ; Culturel ; Distribution spatiale ; Espace-temps ; Ethnie ; Langue ; Régionalisation
Cultural studies ; Ethnic community ; Language ; Linguistic area ; Regionalization ; South Africa ; Space time ; Spatial distribution
Dans la société multi-ethnique sud-africaine, la planification des langues est devenue une priorité dans le calendrier national des réformes. D'où l'intérêt d'en étudier la dimension territoriale. Onze langues officielles jouissant du même statut
ont été retenues. Identification spatiale de la distribution des langues officielles à un niveau macro. Dynamique spatio-temporelle entre 1980 et 1991. Profil démographique et socio-économique des locuteurs. Aide pour une restructuration ethno
lesquelles le sorabe est la langue d'enseignement n'existent plus que dans la région où le sorabe est la langue courante. En raison de la baisse de la natalité et de la migration, le nombre d'élèves qui suivent l'enseignement dispensé en langue sorabe diminue
L'utilisation de la langue sorabe dans la vie quotidienne, au domicile et à l'école, est d'une importance capitale pour la préservation du peuple sorabe. Elle constitue le critère le plus important de l'appartenance ethnique. Les écoles dans
What's in a Frisian business name ? Regional identity in the Netherlands
Développement régional ; Développement économique ; Emploi ; Entreprise ; Friesland ; Identité régionale ; Langue ; Pays-Bas ; Politique régionale ; Secteur d'activité
Economic development ; Economic sector ; Employment ; Enterprise ; Friesland ; Language ; Netherlands (The) ; Regional development ; Regional identity ; Regional policy
interviews. Utilisation de la langue régionale. Le contexte du bilinguisme n'est pas neutre par rapport au développement économique. Recommandations politiques relatives à la province.
Culturel ; Développement régional ; Irlande ; Langue ; Politique régionale ; Situation économique
Cultural geography ; Economic situation ; Ireland ; Language ; Regional development ; Regional policy
Exemple d'une relation difficile entre culture et développement économique. Le maintien d'aires culturelles spécifiques n'est pas étranger à leur capacité à survivre sur le plan économique. Etude du cas de la langue gaélique en Irlande occidentale
Aire linguistique ; Cartographie thématique ; Culturel ; Etats-Unis ; Géographie de l'Amérique ; Langue ; Régionalisation
Using questionnaires on lexical usage, the A. makes a basic regionalization of North and South, with variations within each one. The West derives its word usage overwhelmingly from the North. - (DWG)
Cultural identity ; Cultural studies ; Language ; Nation ; Nationalism ; Regional identity ; Tadzhikistan
L'A. s'interroge sur l'adéquation entre langue et nation qui supplante actuellement l'ancienne adéquation entre identité régionale et identité sociale. Il analyse par ailleurs les relations entre les montagnards et les citadins.