inscription
PORTAIL D'INFORMATION GÉOGRAPHIQUE

Résultats de la recherche (40856 résultats)

Affinez votre recherche

Par Collection Par Auteur Par Date Par Sujet Par Titre Par ville ? Par pays ? Par continent ?
  • Emprunts lexicologiques russes dans les langues autochtones de l'Alaska et des îles aléoutiennes
  • Alaska ; Aleutian Islands ; Aléoute, langue ; Arctique ; Arctique américain ; Emprunt russe ; Eskimo, langue ; Etats-Unis ; Eyak, langue ; Géographie culturelle ; Géographie des régions polaires ; Langue ; Tanana, langue
  • Geography of polar regions
  • Langues et territoires : une question géopolitique
  • Langues et territoires
  • Culturel ; France ; Géopolitique ; Langue ; Langue régionale ; Régionalisme ; Territoire
  • Cultural studies ; France ; Geopolitics ; Language ; Regional language ; Regionalism ; Territory
  • L'analyse géopolitique permet d'identifier dans quelle situation la langue régionale devient un enjeu de pouvoir et un objet de conflit. Rappels historiques des rapports entre nation et langue en France. L'Europe et la région, des contextes
  • politiques favorables aux langues régionales. Arguments en faveur du renouveau des langues régionales. La langue au service du nationalisme régional.
  • Qu'est-ce que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ?
  • Langues et territoires
  • Charte ; Culturel ; Europe ; Identité culturelle ; Langue minoritaire ; Langue régionale ; Patrimoine linguistique
  • Cultural identity ; Cultural studies ; Europe ; Regional language
  • Cette charte vise à protéger les langues, et non les minorités. Les objectifs de la charte : les langues concernées sont les langues régionales ou minoritaires, les langues dépourvues de territoire et les langues officielles moins répandues
  • L'Etat espagnol et ses langues vus de Catalogne
  • Langues et territoires
  • Cataluña ; Culturel ; Espagne ; Langue ; Nationalisme ; Politique ; Régionalisme
  • Catalonia ; Cultural studies ; Language ; Nationalism ; Policy ; Regionalism ; Spain
  • Les langues catalane et castillane (ou espagnole) en Catalogne. Une situation légale favorable à la langue catalane. Absence de guerre linguistique en Catalogne, mais mécontentement certain dans des couches minoritaires. La langue est une facette de
  • La politisation des langues régionales en France
  • Langues et territoires
  • Culturel ; France ; Langue ; Langue régionale ; Politique ; Politique linguistique
  • Cultural studies ; France ; Language ; Policy ; Regional language
  • La question des langues implique des prises de position éthiques, idéologiques et... politiques (au sens noble!). Les rapports entre langues régionales et politique (prise en charge politique, caractère culturel). Pistes pour une politique
  • Langue et nation en France
  • Géopolitique de la langue française
  • Culturel ; France ; Géopolitique ; Identité ; Langue ; Langue régionale ; Nation
  • Cultural studies ; France ; Geopolitics ; Identity ; Language ; Nation ; Regional language
  • Cette relation peut s'étudier sous deux aspects : celui des langues régionales par rapport à la langue française (grande diversité de situations), et celui des usages différenciés de la langue française elle-même, qui fait émerger d'autres espaces
  • Langues nationales et régionales : une relation géopolitique
  • Langues et territoires
  • Culturel ; France ; Géopolitique ; Langue ; Langue régionale ; Régionalisme ; Territoire
  • Cultural studies ; France ; Geopolitics ; Language ; Regional language ; Regionalism ; Territory
  • Le développement de l'enseignement des langues régionales en France. Les arguments géopolitiques des cartes (exemple de la Navarre). La grande influence des petits espaces. Le choix des représentations utiles aux idées poursuivies. Régions et
  • territoires du bilinguisme. Relation entre le français et les langues régionales. La question linguistique et la substitution des élites.
  • Le Romanche, quatrième langue des Suisses
  • Graubünden ; Grisons ; Identité régionale ; Langue ; Patrimoine ; Romanche ; Suisse
  • Graubünden ; Language ; Patrimony ; Regional identity ; Switzerland
  • L'A. part découvrir le romanche, quatrième langue des Suisses, à travers son histoire et son territoire traditionnel, les Grisons.
  • Les langues régionales et minoritaires en Europe. Volksgruppen : le grand retour
  • Langues et territoires
  • Charte ; Culturel ; Europe ; Langue ; Langue minoritaire ; Langue régionale ; Politique ; Union Européenne
  • Cultural studies ; Europe ; European Union ; Language ; Policy ; Regional language
  • La Charte européenne des langues va contribuer à donner des droits collectifs aux minorités. Les concepts mis en avant : minorités culturelles ou groupes ethniques ? La territorialisation des droits linguistiques contient les germes de graves
  • Linguae latinae. Langues latines
  • Aire linguistique ; Carte ; Carte thématique ; Culturel ; Généralités sur la géographie ; Langue néo-latine ; Monde ; Prévision démographique
  • Carte des Etats et régions de langue néo-latine officielle ou maternelle en utilisant dans l'enseignement public une langue néo-latine. La prévision démographique en 2000 est donnée pour chaque pays en 1 000 000 d'habitants.
  • Langues et territoires
  • Aquitaine ; Basque ; Bilinguisme ; Culturel ; France ; Français ; Langue ; Langue régionale ; Nationalisme ; Pyrénées-Atlantiques ; Région ; Régionalisme
  • Aquitaine ; Cultural studies ; France ; French people ; Language ; Nationalism ; Pyrénées-Atlantiques ; Region ; Regional language ; Regionalism
  • Les expériences de la langue. Trois formes de bilinguisme. Les raisons du discrédit. L'accès à l'espace public.
  • Langues régionales et relations transfrontalières dans l'espace Saar-Lor-Lux
  • Langues et territoires
  • Bilinguisme ; Culturel ; Dialecte ; Espace transfrontalier ; Europe ; Géopolitique ; Langue régionale ; Saar-Lor-Lux
  • Cultural studies ; Europe ; Geopolitics ; Regional language ; Saar-Lor-Lux ; Trans-border area
  • La situation géolinguistique dans l'espace Saar-Lor-Lux : l'allemand et le français sont les langues dominantes mais aussi les langues régionales et minoritaires. Le francique, un ensemble de dialectes ou une langue à part ? La question géopolitique
  • des langues dans cet espace : le rôle moteur des associations franciques, le déplacement du champ nationaliste vers le champ régionaliste. La question du bilinguisme institutionnel franco-allemand en Alsace et en Moselle. La Lorraine et l'Alsace, une
  • approche différenciée du rapport entre langues et territoire ?
  • Langues et territoires
  • Culturel ; Etat-nation ; France ; Langue ; Langue minoritaire ; Langue régionale ; Politique ; Pouvoir
  • Cultural studies ; France ; Language ; Nation-state ; Policy ; Power ; Regional language
  • Langue, territoire et Etat-nation dans le cas du Pays basque
  • Langues et territoires
  • Culturel ; Espagne ; Etat-nation ; Langue ; Politique ; Régionalisme ; Territoire ; Vascongadas
  • Basque Country ; Cultural studies ; Language ; Nation-state ; Policy ; Regionalism ; Spain ; Territory
  • Décentralisation ; Frontière ; Géographie culturelle ; Identité régionale ; Langue ; Royaume-Uni ; Région ; Wales
  • Cultural geography ; Decentralization ; Frontier ; Language ; Region ; Regional identity ; United Kingdom ; Wales
  • Repenser les territoires et les frontières (culturels). Langue, identité politique et récit d'une région de culture galloise.
  • Langues régionales et relations transfrontalières en Europe
  • Bilinguisme ; Congrès ; Culturel ; Enseignement ; Espace transfrontalier ; Ethnie ; Europe ; Frontière ; Langue ; Langue régionale ; Marché du travail ; Minorité ; Statut juridique
  • Congress ; Cultural studies ; Ethnic community ; Europe ; Frontier ; Labour market ; Language ; Legal status ; Minority ; Regional language ; Teaching ; Trans-border area
  • Fédéralisme et régionalisme ont remis sur le devant de la scène politique un certain nombre de langues régionales jouissant de droits et de soutiens culturels et scolaires. La géographie des minorités linguistiques soulève la double dimension du
  • rapport dominant/dominé et centre/périphérie. Les langues régionales sont des faits territoriaux, avec ruptures, seuils, frontières, enclaves. Cet ouvrage réunissant une trentaine d'auteurs analyse les réalités vécues quotidiennement et les situations
  • Bretagne ; Breton ; Culturel ; France ; Langue régionale
  • Brittany ; Cultural studies ; France ; Regional language
  • La connaissance de la langue est surtout le fait de la Basse Bretagne : 689 000 habitants comprennent le breton, dont 543 000 plutôt bien ; 518 000 parlent la langue, dont 369 000 plutôt bien. Comprise par 90% des ménages agricoles, la langue
  • Villes du Monde. Bibliographie récente en langue française à l'usage des enseignants in Villes du Monde.
  • Bibliographie ; Généralités sur la géographie ; Langue française ; Ville
  • Actuellement, une personne sur deux vit en milieu urbain. Il en résulte une abondante littérature sur les villes en langue française, aussi bien sur le plan général qu'au niveau national. Elle concerne les villes de presque toutes les régions du
  • Usage des langues minoritaires dans les départements de Florina et d'Aridea (Macédoine)
  • Culturel ; Grèce ; Langue ; Makedonía ; Minorité linguistique
  • L'enquête vise à analyser l'usage des langues minoritaires dans une région de la Grèce du Nord qui se présente comme une mosaïque linguistique. En dehors du grec, on y parle le macédonien, le valaque, l'arvanitika (proche de l'albanais), le turc, le
  • Language planning, marginality and regional development in the Irish Gaeltacht.
  • Culturel ; Développement régional ; Gaeltacht ; Gaélique d'Irlande ; Géographie de l'Europe ; Irlandais ; Irlande ; Langue ; Minorité linguistique