Zur Problematik der Sprachgrenze das Beispiel des Raumes Freiburg/CH The problem of the language boundary
Auteur :LEIMGRUBER, W.
Description :
Deux points de départ pour cette étude : Langue et politique dans le Canton de Fribourg. Jusqu'à quel point les frontières linguistiques appartiennent-elles aux études des frontières en général? L'allemand constitue un bloc bien défini tandis que le français est plus dispersé. La différenciation entre culture et langue se fait par degrés et n'est pas spectaculaire.
Type de document :
Article de périodique
Source :
Ukpik. Cahiers de l'Institut de géographie de Fribourg, issn : 0258-2201, 1987, n°. 5, p. 109-117, Références bibliographiques : 25 réf.
Date :
1987
Editeur :
Pays édition : Suisse
Langue :
Allemand
Allemand
Droits :
Tous droits réservés © Prodig - Bibliographie Géographique Internationale (BGI)
Tous droits réservés © Prodig - Bibliographie Géographique Internationale (BGI)